En public

MISE EN ESPACE

Charabia (toad movie)

de Sandrine Roche

samedi 26 septembre à 17h

Noémie vit dans un monde de crapauds mous, dont le charabia l'empêche de construire quoique ce soit de personnel. Elle se rebaptise Nemo - « c'est plus simple au niveau de l'articulation des syllabes » - prend le large, rencontre Georges, et tous deux s'échappent pour un toad movie à la recherche d'eux-mêmes.

 

Charabia est issu d’un travail mené tout au long d’une année, avec des collégiens du département de la Haute Garonne, dans le cadre du dispositif Parole en Je(u) organisé par la compagnie Nelson Dumont.


Dans le cadre de

En savoir plus...

MISE EN VOIX

Fanny

de Rebecca Deraspe

dimanche 27 septembre à 17h

Fanny vient tout juste d’avoir 55 ans et vit avec son conjoint Dorian une magnifique et inaltérable histoire d’amour. Le couple, qui habite dans une maison assez confortable, décide d’accueillir une locataire pour occuper une chambre inhabitée.

En ouvrant la porte à cette universitaire, étudiante en philosophie, ils seront confrontés à une jeunesse engagée, foncièrement différente d’eux. Et pour Fanny, cette rencontre déclenchera un désir absolu de redéfinir sa façon d’être au monde.

 


Dans le cadre de

En savoir plus...

Festival

Focus sur les nouvelles dramaturgies turques

en partenariat avec Écritures du monde

Jeudi 22 novembre à partir de 19h

COUPOLE
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)

SIVAS’93
de Genco Erkal
traduction Selin Altiparmak
mise en voix Sarah Tick

avec Selin Altiparmak, Romain Berger, Lucas Bonnifait, Sedef Ecer, Tatiana Spivakova, Sarah Tick

En juillet 1993, plusieurs artistes, écrivains et journalistes sont réunis à Sivas pour  rendre hommage à Pir Sultan Abdal, un poète et philosophe du 16ème siècle, une figure emblématique dans les milieux progressistes de gauche.

Toutes mosquées de la ville appellent à manifester contre cette réunion. Une foule  d’islamistes radicaux met le feu à l’hôtel Madımak, où les participants étaient logés. Ils disaient protester contre la la traduction du livre de Salman Rushdie, ” Les Versets sataniques” par Aziz Nesin écrivain engagé connu en Turquie pour ses nouvelles humoristiques, romans et pièces de théâtre.

La police ne parvient  pas à calmer la foule en colère ; l’incendie ravage l’hôtel. Trente-sept personnes, écrivains et poètes périssent alors. Parmi les rares rescapés, il y avait Aziz Nesin, le traducteur de Salman Rushdie.

Genco Erkal, metteur en scène et comédien turc, bouleversé par cet événement se met à collecter des documents officiels, comme des témoignages, enregistrements vidéos, décisions de tribunaux, prêche des mosquées,  afin de créer un montage de textes qui raconte le déroulement des événements qui ont fait du 2 juillet 1993, un jour sombre  dans l’histoire de Turquie.

Texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre International de la traduction théâtrale. 

À paraître aux éditions l'Espace d'un instant / Maison d'Europe et d'Orient

 

............

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse 
texte et traduction de Biriken (Melis Tezkan & Okan Urun)
du Collectif Biriken
avec Ava Hervier, Noémie Develay-Ressiguier, Simon Guélat, Bachir Tlili

J'ai éteint mon coeur jusqu'à l'apocalypse  est l'histoire d'un groupe de personnages confrontés au  pouvoir de la nuit, dans un monde marqué par l'absence d'amour, l'angoisse et les conflits. Le titre est emprunté à une chanson d'amour turque des années 1990, chantée par Tarkan. Trois personnages sur le plateau, hantent cet espace  nocturne, inspiré des pavyons turcs, boîtes de nuit mixtes et populaires. Ces boîtes sont des lieux où tout se mélange et se confond, les genres esthétiques, les identités sexuelles et les classes sociales. L'arrivée d'un quatrième personnage bouleverse la vie du groupe et met en danger leur monde.

............

Le théâtre fait office de refuge quand, depuis plusieurs années, le secteur de l’audiovisuel subit de plein fouet le raidissement du gouvernement turc. Une loi de juillet 2004 encadre les scénarios des films et des séries télévisées. Nul ne peut par exemple tourner en dérision la nation ou l’armée turques, qui devront toujours être présentées de manière favorable, sous peine de poursuites.

 Plusieurs acteurs de la télévision  se sont cependant réfugiés dans le théâtre, un art qui, en Turquie, puise ses sources dans diverses traditions — folklorique, populaire, occidentale — et intéresse toutes les classes sociales  En dépit de la censure et de la répression,

Il est même plus vivace que jamais : la ville compte 259 théâtres. Face à la forte demande du public, le festival de théâtre d’Istanbul doit de nouveau avoir lieu tous les ans après l’édition 2017, laquelle a attiré 25 000 spectateurs.

Si les théâtres municipaux restent sévèrement contrôlés par le régime, des lieux indépendants et alternatifs, comme le Galata perform, voient le jour et deviennent autant de lieux de création et de résistance à la chape de plomb qui s’est abattue sur la Turquie depuis le coup d’État de 2016.

Ce focus est l’occasion de faire entendre ces auteurs qui se battent pour que le théâtre reste libre en Turquie. 

Mohamed Kacimi 

 



Liens




SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

SIVAS'93 © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

J’ai éteint mon cœur jusqu’à l’apocalypse © Christophe Raynaud de Lage

Les autres événements :

1h10
Mercredi 21 novembre à 19h
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h20
Mercredi 21 novembre à 20h30
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h
Vendredi 23 novembre à 19h
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h05
Vendredi 23 novembre à 20h30
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h30
Samedi 24 novembre à 19h
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h15
Samedi 24  novembre à 20h30
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h30
Lundi 26 novembre à 20h30
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h10
Mardi 27 et mercredi 28 novembre à 20h30
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h
Mercredi 28 novembre à 19h
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h30
Jeudi 29 et vendredi 30 novembre à 20h30
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)
1h
Vendredi 30 novembre à 19h
Tarif C (5€ - 3€ - entrée libre avec La Carte TO)

Dans le cadre de